Artykuły

Asteriks najsłynniejszym francuskim komiksem

Ale głupi ci Rzymianie...

++

Recepta na sukces jest prosta – najpierw trzeba wziąć galijskiego wojownika, niekoniecznie przystojnego, za to bystrego i pełnego energii. Jako towarzysza należy mu dodać kogoś dobrodusznego, oddanego, lubiącego nie tylko bójki, ale też obfite oraz smaczne jedzenie. Gdy podają dziki, temu zawsze jest za mało... Tę niezwyciężoną parę warto wyposażyć w małego pieska, który choć nie mówi ani słowa, swoje myśli świetnie oddaje wyrazem pyszczka. Całą trójkę trzeba umieścić w niezwykłej scenerii, pełnej ciekawych postaci drugoplanowych.

Jeszcze jedno – mieszkańcy galijskiej wioski powinni mieć coś, co czyni ich niepokonanymi. Czas akcji – 50 r. p.n.e., gdy cała Galia znajduje się już we władaniu Rzymian. Cała? Skądże! Dzięki magicznemu napojowi, dającemu nadludzką siłę, nasi komiksowi bohaterowie wciąż stawiają opór najeźdźcy. Hmm... Wszystko to zdaje się dość proste. Ale za to jak przedstawione!

Sukces najłatwiej zmierzyć liczbami: ukazało się 35 albumów o przygodach Asteriksa. Komiksy są publikowane w 110 językach i dialektach (m.in.: po koreańsku, turecku, katalońsku, pikardyjsku, bretońsku, alzacku, langwedocku czy korsykańsku), zaś kupiło je 350 milionów czytelników. Asteriks i spółka po raz pierwszy pojawili się na łamach francuskiego magazynu Pilote (założonego przez Goscinnego, Uderzo i Charliera) 29 października 1959 roku. Magazyn ten miał być swego rodzaju odtrutką na zalew komiksowej produkcji amerykańskiej i skupiał się głównie na kulturze francuskiej.

Autorzy, René Goscinny i Albert Uderzo, postanowili, że imię głównego bohatera serii będzie się rozpoczynało na A, żeby zawsze znajdowało się na pierwszym miejscu we wszystkich indeksach. Jest to kombinacja dwóch wyrazów: asteriskus (grec. gwiazdka [٭] – znak przypisu, u starożytnych w ten sposób oznaczano prawdziwe lub godne uwagi miejsca rękopisu) i Wercyngetoryks (imię starożytnego wodza galijskiego, który starał się zapobiec podbiciu Galii przez Rzymian). Końcówka „iks” została potem zastosowana przy tworzeniu wszystkich imion Galów. Tak samo imiona Rzymian kończą się na „us”, a Greków na „os” i „is”.

Asteriks to najsłynniejsza komediowa seria komiksowa, odnosząca na całym świecie sukcesy artystyczne i komercyjne, posiadająca fanów zarówno wśród dzieci, jak i dorosłych. To niekwestionowany symbol Francji. Podobizny Asteriksa można spotkać dosłownie wszędzie, trafił on nawet do szkolnych podręczników. Okazało się, że mimo silnych francuskich korzeni tego komiksu, jest on na tyle uniwersalny, że bawi również czytelników z innych krajów. Asteriks stał się prawdziwą instytucją, która trwa mimo śmierci scenarzysty w 1977 roku. Serię samodzielnie kontynuuje jej rysownik, Albert Uderzo.

Trzydziestolecie galijskiego oporu przeciw rzymskim najeźdźcom uczczono w 1959 roku otwarciem Parku Asteriksa pod Paryżem. W roku 2009 świętowaliśmy 50. rocznicę narodzin Asteriksa. Z tej okazji ukazał się 34. tom serii pt.: Rocznica urodzin Asteriksa i Obeliksa – Złota księga. Jego łączny nakład wyniósł 8 000 000 egzemplarzy.

Miliony widzów mogły obejrzeć osiem filmów rysunkowych o Asteriksie. Ostatni z nich, Asteriks i Wikingowie, powstał w 2006 roku na podstawie albumu Asteriks i Normanowie. Popularność zdobyły też trzy filmy aktorskie z Gerardem Depardieu jako Obeliksem oraz Christianem Clavierem (pierwsze dwa) i Clovisem Cornillakiem w roli Asteriksa. W kwietniu rozpoczynają się zdjęcia do czwartej ekranizacji przygód Asteriksa - Astérix et Obélix: God Save Britannia. Data polskiej premiery nie jest jeszcze znana.

W Polsce seria o Asteriksie ukazuje się nakładem wydawnictwa Egmont. W latach 1991-1997 była wydawana „biała seria”, w roku 1997 zastąpiona przez „serię niebieską”, której każdy tom uzupełniany był leksykonem. Serię niebieską zaczęto wydawać od tomu I w dwóch edycjach: z miękkimi i twardymi okładkami. Ostatni album w „niebieskiej” szacie graficznej ukazał się w 2005 roku i był nim tom 33. – Kiedy niebo spada na głowę. W roku 2008 wydawnictwo rozpoczęło trzecią edycję przygód galijskich wojów. Albumy ukazują się tylko w miękkiej oprawie.

Najsłynniejsze powiedzonko Obeliksa, „Ale głupi ci Rzymianie”, w różnych językach świata:

Fiński: Hulluja nuo roomalaiset!
Hiszpański: ¡¡¡ESTÁN LOCOS ESTOS ROMANOS!!!
Chiński: [Zhexie Luomaren zen guai!]
Angielski: These Romans are crazy!
Szwedzki: De är inte kloka de där romarna!
Niemiecki: Die spinnen, die Römer!
Czeski: Ti Řimani jsou ale blazni!

Albumy Asteriksa w NOWEJ szacie graficznej w sprzedaży od 4 kwietnia 2011.
Asteriks i złoty sierp, Tom 2
Asteriks gladiator, Tom 3
Asteriks u Brytów, Tom 7
Asteriks i Goci, Tom 8

Dziękujemy wydawnictwu Egmont za udostępnienie treści powyższego artykułu.

KOMENTARZE (0) Zaloguj się aby dodać komentarz. Nie masz konta? Zarejestruj się!
Nie ma jeszcze żadnych komentarzy.
  • Ostatnie artykuły

Copyright © 2004-2017 Bestiariusz.pl. Wszelkie prawa do treści, grafiki oraz zdjęć dostępnych na stronie są zastrzeżone na rzecz Bestiariusz.pl lub odpowiednio na rzecz podmiotów, których materiały są udostępnianie na podstawie współpracy z Bestiariusz.pl.

Teraz jest 22 wrz 2017, 01:43 — Strefa czasowa: UTC + 1
Engine: NERV 4.0 BETA
Warunki użytkowaniaPolityka prywatnościUsuń ciasteczka